安徒生童话《两个姑娘》


  你曾经看到过一位姑娘没有?这也就是说铺路工人所谓的一位“姑娘”。她是一种把石头打进土里去的器具。她完全是由木头做成的,下面宽,并且套着几个铁箍。她的上部窄小,有一根棍子穿进去,这就是她的双臂。

  在放工具的那个屋子里就有这么两个姑娘。她们是跟铲子、卷尺和独轮车住在一起。它们之间流传着一个谣言,说姑娘不再叫做“姑娘”,而要叫做“手槌”了。在铺路工人的字眼中,这是对我们从古时起就叫做“姑娘”的东西起的一个最新、而且也是最正确的名词。

  在我们人类中间有一种所谓“自由女子”,比如私立学校的校长、接生娘娘、能用一条腿站着表演的舞蹈家、时装专家、护士等。工具房里的这两位姑娘也把自己归到这类妇女的行列中去。她们是路政局的“姑娘”。她们决不放弃这个古老的好名称,而让自己被叫做“手槌”。

  “‘姑娘’是人的称号,”她们说,“‘手槌’不过是一种物件。我们决不能让人叫作物件——这是一种侮辱。”

  “我的未婚夫会跟我闹翻的,”跟打桩机订了婚的那个顶年轻的“姑娘”说。打桩机是一个大器具。他能把许多桩打进地里去,因此他是大规模地做“姑娘”小规模地做的工作。“他把我当做一个姑娘才和我订婚;假如我是一个‘手槌’,他是不是还愿意娶我就成了问题。因此我决不改变我的名字。”

  “我呢,我宁愿我的两只手折断。”年长的那位说。

  不过,独轮车却有不同的见解,而独轮车却是一个重要的人物,他觉得自己是一辆马车的四分之一,因为它是凭一只轮子走路。

  “我得告诉你们,‘姑娘’这个名称是够平常的了,一点也没‘手槌’这个名称漂亮,因为有这个名字你就可以进入到‘印章’①的行列中去。请你想想官印吧,它盖上一个印,就产生法律的效力!要是我处于你们的地位,我宁愿放弃‘姑娘’这个名称。”

  “不成,我不会幼稚到干这种事情!”年长的那一位说。

  “你们一定没有听到过所谓‘欧洲的必需品’②这种东西吧!”诚实的老卷尺说。“一个人应该适应他的时代和环境。如果法律说‘姑娘’应该改成‘手槌’,那么你就得叫做‘手槌’。一切事情总得有一个尺度!”

  “不成;如果必须改变的话,”年轻的那一位说,“我宁愿改称为‘小姐’,最低限度‘小姐’还带一点‘姑娘’的气味。”

  “我宁愿给劈做柴烧。”年长的那位姑娘说。

  最后他们一同去工作。那两位姑娘乘车子——因为她们被放在独轮车上。这是一种优待。不过她们仍然被叫做“手槌”。

  “姑——!”当她们在铺路石上颠簸着的时候说,“姑——!”她们几乎把“姑娘”两字整个念出来了,不过她们临时中断,把后面的一个字吞下去了,因为她们觉得没有理睬的必要。她们一直把自己叫做“姑娘”,同时称赞过去的那些好日子:在那些日子里一切东西都有它们正确的名字,姑娘就叫做姑娘。她们也就成了一对老姑娘,因为那个大器具——打桩机——真的跟年轻的那位解除了婚约,他不愿意跟一个手槌有什么关系。

  ①手槌的工作是在地上按压;印章的工作是在纸上按压。按照工作性质,它们是同一类东西。

  ②“欧洲的必需品”是指“尺度”。这是作者对当时社会的一个讽刺。的当时阶级森严的欧洲,人与人之间的关系都是以地位的高下去衡量的。

  (1855年)

  这篇讽刺作品,在有趣之余,还略带一点哀愁。它最初发表在1855年的《丹麦大众历书》上。“欧洲的必需品”——称号,在安徒生时代需要,在当代世界各地似乎更重要。“称号”——在某些地方叫做“职称”——不明确,事物就没有一个尺度。那两位姑娘“在铺路石上颠簸着的时候”,只能念出一个“姑——”而“把后面的一个字吞下去了”。结果称号不全,“那个大器具——打桩机——真的跟年轻的那位解除了婚约。”

上一篇:舍生忘死
下一篇:东善和西恶
评论问答

从前有老俩口,靠种马铃薯为生,以马铃薯充饥。他们的土地非常肥沃,种出的马铃薯比别人家的都大,只是离家太远,每到收获季节,总是有盗贼来偷,把大个儿的马铃薯全部挖走。老俩口很生气。后来,等他们的独生子长大之后,才把他叫来:“儿子,你长得年轻力壮的,去教训教训那些小偷,看他们还敢偷咱们..

很久很久以前,在北美洲印第安人居住的大草原上,住着一个年轻的猎人,名叫阿尔贡。他只身一人,靠打猎为生。阿尔贡马骑得好,箭射得准,还会编网捕鱼,下夹子捉活的野兽。阿尔贡快快活活、无忧无虑地生活在蓝天绿草之间。一个夏日的早晨,朝阳透过淡淡的晨雾,照在青草上,露珠晶莹。阿尔贡在一片葱绿..

从前,在壮乡有个名叫达汪的姑娘。她聪明美丽,心灵手巧,绣出的花、鸟都像真的一样。有一次她绣麻雀 ,还有一只眼睛没有绣好 ,一不小心绣花针刺破了小手指头,一滴血不偏不倚,恰好滴在了要绣眼睛的地方。突然,奇迹出现了,那麻雀的眼珠骨碌碌地转了起来。开始,她还以为是自己的眼睛花了,于是便用..

寓言故事:两个士兵一起赶路,途中,他们被一个强盗所劫。一个马上逃躲到一边,另一个勇敢地迎上去,与之搏斗,杀死了强盗。这时,那胆子小的士兵跑过 来,抽出剑,并将外衣丢开,大声说:“我来对付他,我要让他知道,他所抢劫的是什么人。”这时,那名勇敢的士兵说:“我只愿你刚才能来帮助我,即使..

有一个中年人,他的头上已出现白发,他认为这是到了该考虑婚事的年纪了。他不缺钱,因此也就有了好好物色一番的资本。值得骄傲的是女人们都竭力想讨他的欢心,因此这位多情公子也就显得从容不迫,婚姻的确是一辈子的大事啊。在他的心里,有两个寡妇最让他钟情,一个还年轻,另一个则是半老徐娘,只是由..

一个喜欢挑剔、吵闹、唠叨的贵族老太太,雇了两个年轻姑娘当女佣,她们的命运就是从清晨到深夜,双手纺纱,一刻不停,可怜的姑娘累得没法活下 去,不论平常还是节日对她们全都一样,这个老太婆从没有安静的时候:白天她不让姑娘在纺纱之后喘口气,黎明当她们还在熟睡的时候,她们的纺纱锭子就已经跳 个..

好久以前,有一个很大的村子。在村子的尽头,有一面很大的湖泊。湖水既能浇灌农田,又能处理人畜的饮水问题。以往,这儿是个令人憧憬的地方。但是今后,不知从哪里冒出来了两个残酷的龙魔,住进了湖里。它们中的一个是乌龟精,一个是蛤蟆精。自从这两个妖精住进湖里,它们每年要村里给它们献祭一对青年..

黄果姑娘红脸蛋,一嫁嫁给小懒汉,懒汉懒汉不干活,姑娘眼泪流成河。阿哲民歌好久好久以前,南盘江畔有个寨子,寨子里有个小伙子叫阿枝莫朴。人长的很秀气,高高的个子,圆圆的脸庞上有一双大大的眼睛,从小被爹妈视如掌上明珠,娇生惯养,要吃什么就给什么,要天上的星星,也恨不得摘下来给他。就这样..

亚麻颜色多一棵亚麻开满了花。它开满了非常美丽的蓝花。花朵柔软得像飞蛾的翅膀,甚至比那还要柔软。太阳照在亚麻身上,雨雾润泽着它。这正好像孩子被洗了一番以后,又从妈妈那里得到了一个吻一样——使他们变得更可爱。亚麻也是这样。“人们说,我长得太好了,”亚麻说,“并且还说我又美又长,将来可..

公路上有一个兵在开步走——一,二!一,二!他背着一个行军袋,腰间挂着一把长剑,因为他已经参加过好几次战争,现在要回家去。他在路上碰见一个老巫婆;她是一个非常可憎的人物,她的下嘴唇垂到她的胸部上。她说:“晚安,兵士!你的剑真好,你的行军袋真大,你真是一个不折不扣的兵士!现在你喜欢要有多..

本内容由里克发布在安徒生童话频道

本内容发布在历史时间网网,安徒生童话《两个姑娘》是一篇由里克创作的发布的历史文章,最新最全的历史内容数据信息平台,本站支持发布收藏转发分享海报,更多请登录历史时间网网。

作者

    《历史时间网》感恩您转发安徒生童话内容历史,支持里克的作品,,如需投稿请登录本站,登录后即可投稿分享收藏,并且看作文获取积分兑换礼品。

    登录 投稿说明

    https://www.lishitime.com/news/35477.html

长按下面的图片另存或分享给好友