解衣推食一个影响王朝更替的故事
【注音】jiě yī tuī sh
【成语故事典故】汉四年,遂皆降平齐。使人言汉王曰:齐伪诈多变,反覆之国也,南边楚,不为假王以镇之,其势不定。愿为假王便。当是时,楚方急围汉王于荥阳,韩信使者至,发书,汉王大怒,骂曰:吾困于此,旦暮望若来佐我,乃欲自立为王!张良、陈平蹑汉王足,因附耳语曰:汉方不利,宁能禁信之王乎?不如因而立,善遇之,使自为守。不然,变生。汉王亦悟,因复骂曰:大丈夫定诸侯,即为真王耳,何以假为!乃遣张良往立信为齐王,徵其兵击楚。楚已亡龙且,项王恐,使盱眙人武涉往说齐王信曰:足下与项王有故,何不反汉与楚连和,参分天下王之?今释此时,而自必于汉以击楚,且为智者固若此乎!韩信谢曰:臣事项王,官不过郎中,位不过执戟,言不听,画不用,故倍楚而归汉。汉王授我上将军印,予我数万众,解衣衣我,推食食我,言听计用,故吾得以至于此。夫人深亲信我,我倍之不祥,虽死不易。幸为信谢项王!
译文
汉四年,韩信降服且平定了整个齐国。派人向汉王上书,说:齐国狡诈多变,反复无常,南面的边境与楚国交界,不设立一个暂时代理的王来镇抚,局势一定不能稳定。为有利于当前的局势,希望允许我暂时代理齐王。正当这时,楚军在荥阳紧紧地围困着汉王,韩信的使者到了,汉王打开书信一看,勃然大怒,骂道:我在这儿被围困,日夜盼着你来帮助我,你却想自立为王!张良、陈平暗中踩汉王的脚,凑近汉王的耳朵说:目前汉军处境不利,怎么能禁止韩信称王呢?不如趁机册立他为王,很好地待他,让他自己镇守齐国。不然可能发生变乱。汉王醒悟,又故意骂道:大丈夫平定了诸侯,就做真王罢了,何必做个暂时代理的王呢?就派遣张良前往,册立韩信为齐王,征调他的军队攻打楚军。楚军失去龙且后,项王害怕了,派盱眙人武涉前往规劝齐王韩信说:您和项王有旧交情,为什么不反汉与楚联和,三分天下自立为王呢?如今,放过这个时机,必然要站到汉王一边攻打项王,一个聪明睿智的人,难道应该这样做吗?韩信辞谢说:我侍奉项王,官不过郎中,职位不过是个持戟的卫士,言不听,计不用,所以我背楚归汉。汉王授予我上将军的印信,给我几万人马,脱下他身上的衣服给我穿,把好食物让给我吃,言听计用,所以我才能够到今天这个样子。人家对我亲近、信赖,我背叛他不吉祥,即使到死也不变心。希望您替我辞谢项王的盛情!
相关故事
楚汉相争时,汉军大将韩信奉汉王刘邦之命,率军攻打齐王田广,消灭了田广和前来增援的楚军大将龙且。西楚霸王项羽见韩信占领齐地,就派一名叫武涉的人去劝说韩信,让他脱离汉王,自立为王。韩信拒绝说:汉王不仅重用我,封我为大将军,让我指挥几万人的大军,而且还非常关心我,解衣衣我,推食食我(把衣服脱给我穿,把食物让给我吃)。我怎能背叛他呢?
解衣推食即由解衣衣我,推食食我简化而来,用来形容对别人极为关怀。
【出处】汉王授我上将军印,予我数万众,解衣衣我,推食食我。《史记淮阴侯列传》
【解释】推:让。把穿着的衣服脱下给别人穿,把正在吃的食物让别人吃。形容对人热情关怀。
【用法】作谓语、宾语、分句;指爱惜人才
【近义词】助人为乐、慷慨解囊
【示例】小生飘蓬浪迹,幸蒙令尊一见如故,解衣推食,恩已过甚。 明凌濛初《二刻拍案惊奇》卷十一