毛嫱
毛嫱,《管子》和《庄子》里都记载过的美女,和西施同时成名。《管子小称》说:毛嫱西施,天下之美人也。《庄子齐物论》说:毛嫱、丽姬, 人之所美也;鱼见之深入,鸟见之高飞,麋鹿见之决骤,四者孰知天下之正色哉。 沉鱼落雁源自《庄子齐物论》中的毛嫱、丽姬,人之所美也,鱼见之深入,鸟见之高飞,麋鹿见之决骤。庄周的本意是指毛嫱、丽姬那样公认的绝色美女,鱼与鸟是不懂得去欣赏的,面对倾城倾国的美女,它们照样或沉入水底自游,或高高地飞翔着。于是,世人便以沉鱼落雁形容女子之貌美。故原始的 沉鱼是指毛嫱。在后人对美女的赞颂中,凡同时出现毛嫱、西施的,大都是毛嫱居前、西施断后。《管子小称》中有毛嫱、西施,天下之美女也,盛怨气于面,不能以为可好。但由于开篇所说的原因,毛嫱逐渐被人淡忘,西施则成为美的象征,荣登古典四大美女之首。