中国是一头沉睡雄狮,这句话真是拿破仑所说吗?或许和你想的不一样
相信无数的读者,都听过拿破仑的这一句名言:“中国是一头沉睡的雄狮。”作为西方著名的变革者和征服者,以及欧洲大陆建立强大帝国的强力君主,拿破仑的话含金量自然极高,他的这句“睡狮论”,也火遍了中国。
到了后来,也就不出现了有人并不知道拿破仑的事迹,却依然听说过这句名言地步。其实你听完他的下半句,可能就笑不出来了。
这个故事的全貌是如何的呢?相传在鸦片战争的前夕,1816年,英国的贸易使节阿美士德再次出访中国,希望能够开辟口岸进行通商,自然被嘉庆皇帝毫不留情拒绝,此时的中国,国库空虚,加上发生的旱灾和水灾,民间饥荒,贫困落后,这一切,也落入了阿美士德的眼中,因此他打算回国请英王采取武力的方式,打开中国的大门。
在中途,阿美士德路过了圣赫勒拿岛,此地驻扎着复辟失败的拿破仑,为此阿美士德特意去拜访了这位失意的国王,讲述了自己在中国的所见所闻。两人有了如下的一段对话:
阿美士德认为,清朝软弱无力,徒有虚表在外,实际不堪一击,拿破仑却说:和这个幅员辽阔的国家争斗,是一件最大的蠢事。紧接着他道出了自己的名言:“中国并不软弱,他只不过是一只睡着的狮子而已,一旦被惊醒,全世界都为之颤动。”由此可见,拿破仑整句话只是单纯的辩解而已,后来的事实却表明,阿美士德说的并没有错,
然而值得一提的是,在拿破仑的身边,无数的人盯着他的言行,史官翻遍了书籍,却找不到拿破仑有关“睡狮”的任何史料,这也让人怀疑,这句话真的是他所说吗?就让我们不妨来好好看一下。
很多研究拿破仑的欧美学者从来都没有听说过这句话,美国历史学者费约翰甚至认为,拿破仑从来就没有预言过中国,他建议将“睡狮论”的知识产权,还给曾国藩的长子,外交家曾纪泽。
原来在1887年,曾纪泽在欧洲的《亚洲季刊》上,发表了名为“China, the Sleep and the Awakening”(中国先睡后醒)的文章,在文章中提到:“愚以为中国不过似人酣睡,固非垂毙也”。曾纪泽用百倍的信心,认为将来中国必将崛起。
有意思的是,不少外国学者,也对当时积贫积弱的中国,蕴藏的巨大潜力表达了乐观的看法,曾经有一位美国学者统计,在1890年到1940年,美国竟然有60多篇论文和著作提到“沉睡的中国龙”或“生病中国巨人”,由此可见,在当时“中国沉睡论”已经颇有规模。不过大伙都没有提到狮子。
而在曾纪泽之后,最早将中国比作狮子的,正是维新派主要成员梁启超,他在1899年的《动物谈》中讲述了一个故事:有人在英国伦敦看到了一个狮子模样的动物,模样威武却陷入沉睡,对此梁启超悲叹道,祖国何尝不是如此!“呜呼!是可以为我四万万人告矣!”
而在辛丑条约签订以后,国耻更是激发了不少青年人的血性和报效国家的热情,开始频繁以“睡狮”来比喻中国。1905年,部分留日学生创办《醒狮》月刊,并且题文:“如狮子兮,奋迅震猛,雄视宇内兮。诛暴君兮,除盗臣兮,彼为狮害兮。”
在此之后,将中国比喻成“睡狮”的文章更是如同雨后春笋层出不穷,革命志士陈天华在《狮子吼》中写道,山中有一只沉睡多年的大狮,“被我这一号,遂号醒来了,翻身起来,大吼一声。那些虎狼,不要命的走了。山风忽起,那大狮追风逐电似的,追那些虎狼去了”。
为何要将中国比作狮子,而非龙?在不少人的眼里,龙成为了腐化清政府的象征,就如同当时的丘逢甲写道:“中国睡狮今已醒,一吼当为五洲主。不然且画中国龙,龙方困卧无云从。东鳞西爪画何益?画龙须画真威容。中原岂是无麟凤,其奈潜龙方勿用。乞灵今日纷钻龟,七十二钻谋者众。安能遍写可怜虫,毛羽介鳞供戏弄。”
不过发展到这里,事情依然和拿破仑没有半点关系,人们却已经开始为中国是睡狮寻找一处出处,当时的西方,在各个领域都遥遥领先,他们的发言,也就更加的权威,寻找一个西方代言人,自然更有说服力。
因此首先出现了普鲁士铁血宰相俾斯麦版本的,留日学生《江苏》杂志一篇《德人干涉留学生》的杂志提到:“德人者,素以瓜分中国为旨者也,数十年前,德相俾士麦(Otto Von Bismarck)已有毋醒东方睡狮之言。”
1910年的《台湾日日新报》曾发表一篇“翻译”文章,假冒英国人的语气说:“盖今日之清国,非复前日之清国,睡狮已醒,怵然以大烟为深戒。”尽管有人对此作出质疑,认为出处不详:“西人言中国为睡狮,狮而云睡,终有一醒之时。以此语质之西人,西人皆笑而不答。于是乎莫知其何取义矣。”但是睡狮论依然占据了主流的市场。
而时间到了1915年,胡适所写下了一段话:“拿破仑大帝尝以睡狮譬中国,谓睡狮醒时,世界应为震悚。百年以来,世人争道斯语,至今未衰。”最终将睡狮论的所有产权人,归属到了拿破仑的底下。从如今来看,“睡狮论”的讨论,也见证了一段历史进程的发展。