曾错讹百出的《桐城派大辞典》重印本出版,质疑者参加修订
澎湃新闻记者 何念台
遭遇质疑两年多后,有“桐城派百科全书”之称的《桐城派大辞典》(以下简称《辞典》)修订重印本近日正式出版。和首次出版不同,这次没有举行新书首发式。
据微信公号“商务印书馆国际有限公司”2022年4月28日消息,由安徽省桐城派研究会(以下简称“桐城派研究会”)组织、安徽大学徐成志教授主编的《辞典》1版2次修订重印本,近日由商务印书馆国际有限公司(以下简称“商务国际”)正式出版。同时发行的有16开典藏版和大32开精装本两个版本。
《桐城派大辞典》1版2次修订重印本。“商务印书馆国际有限公司”微信公号图
2019年7月,11位专家耗时8年、被赋予在辞书与文学两个领域填补学术空白使命、获得国家出版基金资助的《辞典》,刚刚出版发行就受到广泛质疑。安徽地域文化专家陈靖当时指出,该书“无不错之页,无不错之条”,“丝毫没有学术含量”,其出版“是对桐城文化及桐城派学术研究的极大破坏”。
此番修订重印,出版方商务国际表示,《辞典》所凸显出来的问题不容忽视。为回应社会各方关切,商务国际迅速开展全书内容大检查,包括编委会相关编者的自查、地域文化研究者的专项检查和修订、全国范围内有一定影响的桐城派研究领域专家学者的内容修订。陈靖以安徽地域文化专家的身份,参加了本次重印本的内容检查和修订。
4月28日当晚,陈靖在微信朋友圈转发了《辞典》修订重印本出版的消息,并留言“价格亲民,当当只要53元!”
盛事
《辞典》的编纂,曾经是学术界和安徽文化界的一大盛事。
桐城派崛起于清初,以其代表人物戴名世、方苞、刘大櫆、姚鼐的籍贯桐城(包括今安徽省县级桐城市、枞阳县及安庆市宜秀区、铜陵市郊区部分乡镇)而得名。桐城派统领清代文坛200余年。著名史学家、国家《清史》编纂委员会主任戴逸认为,桐城派是中国古代文学史上传承最久、作者最多、影响最广的文学派别。
据澎湃新闻(月,是安徽省内开展桐城派研究的学术性社会团体,秘书处设在桐城。桐城派研究会为《辞典》搭建了强大的领导、编纂和出版团队。
12位领导干部组成《辞典》工作委员会,安徽省人大常委会原副主任胡连松领衔,桐城市四套班子一把手全部参加。安徽大学中文系教授、辞书编纂专家、桐城派研究会副会长徐成志出任《辞典》主编。徐成志担任过安徽大学出版社编辑部主任、安徽省辞书学会会长,是研究辞典学和桐城派的著名专家,主撰有《桐城派文集叙录》,整理有《晚清桐城派三家诗》《刘开集》等。
出版方商务国际成立了《辞典》出版工作组,由总经理胡中文亲任组长。商务国际还将《辞典》报送国家出版基金规划管理办公室,并成功入选2019年度资助项目。
商务国际成立于1993 年,由北京、香港、台北、新加坡和吉隆坡等5地商务印书馆共同投资创建,以辞书出版见长。国家出版基金设立于2007年,是继国家自然科学基金、国家社会科学基金之后,第三个以国家名义设立的专项基金。它通过评审、立项、监管、验收等一系列标准和程序扶持、保证精品出版,旨在树立文化标杆,推动文化繁荣。
2019年7月14日,桐城市委、市政府在合肥为《辞典》举行新书首发式暨研讨会,桐城市融媒体中心配发了官方新闻通稿。
2019年7月《桐城派大辞典》首发式。桐城市政府官网资料图
通稿称,《辞典》由桐城派研究会于2011年立项并组织编纂,2019年5月由商务国际出版发行。《辞典》属大型文史类工具书,总字数2482千字,总页码1184页,收录1162位桐城派作家、13603个词条。《辞典》设立《渊源背景编》《作家编》《著作编》《文论编》《研究评论编》《文化遗存编》6个单元,全方位构建桐城派文化宝库的总体风貌。来自北京、广州、安徽等地共11位专家参与编撰,中央文史研究馆馆长袁行霈为《辞典》题写了书名。
此次出版,商务国际同时推出了16开典藏版和大32开精装本,定价分别为398元和78元。
通稿称,《辞典》的出版不仅是桐城市文化发展史上的盛事,也是安徽文化事业发展和新闻出版工作的盛事。《辞典》的问世,意味着桐城派成为中国文学史上第一个拥有“专派辞典”的文学流派,填补了辞书与文学两个领域的空白。
质疑
首发式结束,《辞典》的编纂出版工作本可以告一段落,然而出乎很多人意料的是,《辞典》很快就遭到了猛烈批评和广泛质疑。
质疑的代表性观点有两类。一类指出《辞典》“无不错之页,无不错之条”,认为《辞典》“丝毫没有学术含量”,其出版“是对桐城文化及桐城派学术研究的极大破坏”;另一类认为“有缺点的孩子也是孩子”,指出“在短短几年时间里”编纂这部辞典,“其开创之功,劳力之巨,理应致敬。”
质疑者以桐城派故乡,也就是今隶属安庆的桐城市和隶属铜陵的枞阳县人居多,他们多为桐城历史文化和桐城派的研究爱好者。陈靖、“兴苇斋主人”、龙逸等是其中最早的一批质疑者。
陈靖是一位地方文史研究者,长期关注、研究桐城文化和桐城派。由他创办并担任馆长的民办枞阳家谱馆,收藏了清代至民国时期老桐城地区各姓谱牒(线装本)150余种近2000册,新修谱牒、复印本及电子版三四百种,占老桐城地区各姓谱牒7成以上。
2019年8月2日,陈靖在自己的个人微信公号“枞阳家谱馆”上发布署名文章《桐城派大辞典到底有多烂?20页内,错误高达300处以上!》,并配发了他对《辞典》第29至49页的圈点图片。
陈靖圈点的首版次《桐城派大辞典》有关错误。“枞阳家谱馆”微信公号图
陈靖在文章中称,他抽阅的《辞典》第29至49页错误高达300处以上,远远超过国家规定的错误率1/10000的红线。《辞典》的知识性、逻辑性、语法性错误等等,“几乎无所不包,令人叹为观止。”
譬如,因古今行政区划不同,陈靖发现《辞典》对人物籍贯和地名的表述存在众多错误。龙逸也指出,《辞典》中的人物籍贯缺乏统一规范,有“桐城人”“安徽桐城人”“桐城东乡(今属枞阳)人”等多种表述。
面对批评和质疑,《辞典》编纂委员会作出了公开回复:本着对桐城文化的传承和发展高度负责的精神,我们秉持“有则改之,无则加勉”的态度,将对错误之处认真记录、对疏漏之处予以补充、对相关争议审慎择取,在重印时一并修改。
主编徐成志也承认《辞典》存在问题,欢迎社会各界提出建设性意见。他在2019年8月接受澎湃新闻采访时称,《辞典》书稿交付出版过于仓促,没有再花时间校对统稿。他还指出,《辞典》编纂质量问题的主要责任在编委会和撰稿人。
“按照1/10000差错率的标准,这本书可能不合格,但我认为仍然可以打70分,因为它是修订再版不可替代的重要基础。”徐成志对《辞典》很有感情,他当时表示,如果商务国际对修订再版没有意愿,他愿意自己出面联系其它辞书类出版社。
修订
庆幸的是,商务国际承担了《辞典》的修订重印工作。
商务国际在其2022年4月28日发布的公号文章中表示,两年多来,商务国际努力克服新冠肺炎疫情带来的各种困难,摈弃各类门户之见,主要组织开展了三次不同形式的检查和修订,包括编委会相关编者的自查、地域文化研究者的专项检查和修订、全国范围内有一定影响的桐城派研究领域专家学者的内容修订。同时,还组织了编辑校对人员的审读和修改。
《桐城派大辞典》重印说明。“商务印书馆国际有限公司”微信公号图
修订重印本的主编仍由徐成志担任,编纂委员会成员有9位;汪茂荣、陈靖以安徽地域文化专家的身份,参加本次重印本内容检查和修订;内容修订人员有任雪山、秦威威、刘文龙等14位来自全国各地高校和研究机构的桐城派研究领域中青年学者。
本次修订重印本有较大变化,主要体现在增、删、改三个方面。例如:整体移除了争议较多的《渊源背景编》,以待将来专门修订和增补;将《作家编》改名为《人物编》,以全面涵盖桐城派各类人物;将《文论编》改名为《理论编》,以全面呈现桐城派理论在文、诗、词、书画等方面的观点和著述。
针对首次出版时遭遇较多质疑的人物籍贯和地名表述问题,商务国际此番也作了重点说明:《人物编》所涉及的人物籍贯或出生地,一般因时因地作历史性表述,比如写作“安徽桐城”“江苏通州”等,不以当前区划再作调整。而《文化遗存编》内容,因以今人视角观察和阐述桐城派人物在当今的遗存、遗迹等,所涉及的地址一般作现实性表述,比如写作“安徽省桐城市”“安徽省枞阳县”等,尽量参考最新资料,以当前区划为准。
经上述修订,《辞典》重印本共计有《人物编》《著作编》《理论编》《评论研究编》《文化遗存编》5编,17个部类;成书条目12527个,人物1209位,著作6797部,全书2186千字。
商务国际指出,《辞典》作为国家出版基金项目,围绕该书质量的全面检查和内容的深入修订,赢得了桐城派研究领域专家学者和当地文化界的广泛理解和普遍尊重,并在全国范围内重新汇聚了一批桐城派研究领域的中青年专家学者,就此讨论了一些长期遗留的学术问题,有力地推动了学术进步;同时也促进了有关桐城派历史文化以至中华传统文化的传播,产生了较为广泛的、良好的社会影响。
中国社会科学院文学研究所研究员、著名学者王达敏认为,《辞典》以200余万字的篇幅,首次全景式地呈现了桐城派波澜迭起的发展过程,呈现了近百年来学界在桐城派研究中所取得的卓越成就。这部著作的问世,对于桐城派研究,对于清代和近代的文学史、学术史研究,均具重大价值。《辞典》充分表明,桐城派是一个庞大的文化存在,在中华民族精神史上占据经典地位;对桐城派的发展史和桐城派的研究史作了精到概括,为桐城派研究提供了新的起点,是桐城派研究史上一座新的里程碑。
责任编辑:蒋子文 图片编辑:乐浴峰
校对:刘威